Литовские женские. Женские литовские имена и значения — выбор красивого имени для девочки. Литовские мужские имена

Список литовских мужских имен состоит из исконно национальных и иностранных имен различного происхождения, заимствованных у других народов. Практически все заимствованные имена под влиянием норм литовского языка принимали иную форму и становились «литовскими».

Старинные наречения литовцев восходят к дохристианским временам, когда народ исповедовал языческие традиции и верования. Благодаря тому, что процесс христианизации начался в стране поздно, многие имена той эпохи сохранились и активно используются в настоящее время. Языческие имена отличались многообразием и имели нарицательный характер: они образовывались от любого предмета окружающей среды. Именем могло стать название животных, птиц и растений (Линас – «лен», Апас – «орел»), природных явлений, рода занятий (Джургис – «крестьянин»). Иногда имена носили характер прозвищ, которые давали ребенку за выраженную внешнюю особенность или черту характера (Купрос – «горбатый», Довмонт – «очень умный»). Некоторые имена обязаны происхождением мифам балтийских народов (например, Аитварас – дух огненного змея в литовской мифологии).

Национальные литовские мужские имена образовывались от нескольких основ: -кант (терпеливый), -вил (надежда), -гайл (жалеть), -таут (народ), -мин (мысль). Иногда имя было односоставным или двусоставным, в зависимости от количества основ (двусоставное: Таутвилас – «надежда народа», односоставное: Миндаугас – «много мыслящий»).

В 14 веке в Литву приходит католицизм и христианские европейские имена: еврейские, греческие, латинские, римские. Имена святых и библейские наречения адаптировались к литовскому языку: Мыколас - Николай, Джуозас, Джуозэпас - Иосиф, Андриус - Андрей, Антанас - Антоний. Религиозные имена активно используются и в настоящее время.

В литовском именослове помимо христианских, есть немало имен, заимствованных у других народов, которые также видоизменялись. Прежде всего, менялось окончание имени на традиционное литовское -ас, -ус, реже - -юс, -ис, -яс. Это имена с германскими корнями (Карлос – от немецкого Карл, «человек», Вилхелмас – Вильгельм, «шлем», Херкус – Генрих, «домоправитель»), английскими (Артурас – Артур, «медведь»), славянскими (Брониус, Брониславас – Бронислав, «славный в бою»), греческими (Леонас - Леон, «лев»), латинскими (Винсентас – Винсент, «побеждающий»), еврейскими (Арунас – еврейское Аарон, «гора света»), арабскими (Аиварас – от арабского Айвар, «красивый, как луна»).

Со временем некоторые заимствованные имена образовывали новые путем сокращения: например, от древнегерманского имени Арнольд («сила орла») произошло производное Арнас, ставшее самостоятельным литовским именем.

Красивые мужские имена литовцев

В стране до настоящего времени употребляются красивые древние имена литовских князей - они невероятно благородны и обладают сильным значением: Гедеминас – «находящийся под защитой Бога», Радвила – «тот, кто нашел надежду», Йогаила – «сильный всадник».

В списке мужских имен литовцев также немало имен-пожеланий, звучных и символичных: Рэмунас – «спокойный», Жиедриус – «безмятежный», Алджис, Алджимас – «богатый», Прэнкискус – «свободный», Альвидас – «всевидящий».

Популярные мужские литовские имена

Среди популярных литовских имен для мальчиков значительную долю занимают христианские европейские имена различного происхождения, переделанные на «литовский» лад: еврейские Адомас (Адам), Матас (Матвей), Ноюс (Ной), Давидас (Давид), Габриэлюс (Габриэль) – европейская форма имени Гавриил, Даниэлиус (Даниэль), греческое Лукас – производное от Лука, латинские Эмилиус (Эмиль) – «упрямый», Доминикас (Доминик) – «господин».

Из национальных имен наиболее распространены Мантас – «сокровище», Мешка – «медведь», Каюс – «радоваться», а также балтийские имена, используемые в странах Прибалтики – Латвии, Литве, Эстонии: Густас – от литовского «вкус, желание», Валдис – «правитель», Альнис – «копьеносец», Лиепа – «рожденный в июле».

Современные традиции

Среди современных литовских мужских имен можно встретить как древние национальные имена, так и привычные христианские, пришедшие в страну много веков назад и адаптированные к литовскому языку. Выбирая имена для мальчиков, литовцы стараются придерживаться устоявшихся традиций.

Все литовские женские имена делятся на исконно национальные и заимствованные из других языков и культур. Старинные народные имена в основном восходят к языческим временам, когда наречения носили нарицательный характер и образовывались от названий природных явлений, или окружающей среды (Аутра – «рассвет», Вайва – «радуга»). В отличие от мужских литовских имен, среди женских сохранилось достаточное количество имен языческих богинь из балтийских мифов: Милда – богиня любви, Алге – ангел, посланница богов, жизни, Юрате – моря. Эти имена «живые» и активно используются в настоящее время.

В 14 веке в Литву приходит христианство, большая часть жителей страны становятся католиками. Список женских литовских имен пополняется религиозными именами из католических святцев, именами из Ветхого и Нового завета: греческими, латинскими, еврейскими. Некоторые из них приняли несколько иную форму под влиянием литовского языка: Она – образовано от еврейского имени Анна («благодать»), Янина – от мужского Ян (еврейское – Иоанн, «милость Божья»), Дайва – от мужского еврейского Давид («любимый»), Агне – от греческого Агнесса («чистая, непорочная»), Марите – от еврейского Мария («госпожа»).

Среди литовских имен для девочек немало заимствованных из других стран, языков и культур и образованных от них производных форм, становящихся новыми именами литовцев. Например, Алдона – производное от германского имени Адель («благородная»), Камиле – от латинского Камилла («служительница храма»). Из латинского языка в Литву пришло имя Регина – «царица», из русского – Виктория («победительница»), из французского – Паулина («маленькая»), из арабского – Хана («счастье»).

Отдельную группу составляют «балтские» имена, одинаково популярные в странах Прибалтики - Литве, Латвии и Эстонии: Санита – «солнечный зайчик», Илзе – балтийский аналог еврейского имени Елизавета («терпеливая»), Ирма – «справедливая», Ирэна – балтская форма греческого имени Ирина («спокойная»).

Красивые литовские имена женщин

Красивые литовские имена для девочек часто обозначают качества и черты характера, которые родители хотели бы заложить в дочери вместе с именем: Ядвига – «борющаяся», Риманте – «спокойная», Гедре – «безмятежная», Юманте – «проницательная», Виталия – «жизненная», Гражина – «грациозная». Желая подчеркнуть красоту и нежность девушки, ей выбирают имя, образованное от цветов, растений, красивых предметов – Рамуне – «ромашка», Эгле – «ель», Роже – «роза», Гинтаре – «янтарная».

Популярные женские литовские имена

Литовцы стараются выбирать для дочерей звучные, красивые литовские женские имена со смыслом, поэтому особой популярностью пользуются такие варианты как Иева (литовская форма еврейского имени Ева – «жизнь»), Юрте – «уверенная в себе», Вилте – «надежда», Даина – «песня», Года – «мечта», Угне – «огонь». Из исконно национальных имен также востребованы Мигле – «туман», Раса – «роса», Лина – «лен, нитка».

Растет популярность имен персонажей древних балтских мифов: Аустея – богиня пчел, Данута – луны, Габия – огня, Лайма – счастья, Сауле – дочь верховного бога. Распространены некоторые европейские христианские имена различного происхождения: латинское Эмилия – «соперница, не уступающая», греческое София – «мудрая», немецкое Амелия – «трудолюбивая», еврейское Лея – «усталая».

Современные традиции

Современные имена литовок – это старинные национальные и заимствованные христианские общеевропейские имена различного происхождения. Литовцы стараются не отходить от древних обычаев имянаречения, активно используя исконно литовские имена с многовековой историей.

ДРУГИЕ СТРАНЫ (выбрать из списка) Австралия Австрия Англия Армения Бельгия Болгария Венгрия Германия Голландия Дания Ирландия Исландия Испания Италия Канада Латвия Литва Новая Зеландия Норвегия Польша Россия (Белгородская обл.) Россия (Москва) Россия (сводное по регионам) Северная Ирландия Сербия Словения США Турция Украина Уэльс Финляндия Франция Чехия Швейцария Швеция Шотландия Эстония

выберите страну и нажмите на неё – откроется страница со списками популярных имен


Литва, 2015 год

ВЫБРАТЬ ГОД 2015 2009–2011

Государство в Северо-Восточной Европе. Граничит с Латвией, Польшей, Беларусью, Россией. Столица – Вильнюс. Население – 2 898 062 (2015 г., оценка, 3 053 800 по переписи населения 2011 г.). Этнический состав страны по переписи 2011 г.: литовцы (84,16%), поляки (6,58%), русские (5,81%), белорусы (1,19%). Религиозная принадлежность населения: католики (77,3 %), православные (4,1%), неверующие (6,1%). Государственный язык – литовский.


Выявлением официальной статистики имен в стране занимается Служба регистрации резидентов при МВД Литвы (Gyventojų registro tarnybos). На ее сайте на данный момент (на 22 июня 2016 г.) опубликованы списки десяти самых популярных имен новорожденных, зарегистрированных в период 1.01.2015–30.06.2015 и в период 1.07.2015–31.12.2015. Ранее давалась статистика как по всей Литве, так и по отдельным городам: Вильнюс, Клайпеда, Каунас, Шауляй, Паневежис и Алитус, но сейчас такие данные не публикуются. На сайте Департамента статистики Литвы также публикуют списки десяти самых популярных имен – отдельно для новорожденных и для резидентов страны всех возрастов (на данный момент есть статистика по 1-му и второму полугодиям 2015 года, за 2014, 2013 и 2005 годы. Кроме того, даются сведения о десяти самых частых фамилиях – как всего населения, так и новорожденных (на данный момент за 2014, 2013 и 2005 годы).


В Интернете можно найти списки и 20 самых частых имен новорожденных в Литве за период, начиная с 1999 г. При этом источником этих данных указывается все та же Служба регистрации резидентов. На ее сайте таких подробных данных нет. Возможно, их можно найти в публикуемых Департаментом статистики отчетах для широких слоев населения. В том числе и по именам.



Для тех, кто желает узнать о литовских именах побольше, дополнительно предлагаю сведения по этимологии некоторых из имен. Вообще литовские имена имеют довольно большую специфику по сравнению с другими народами Прибалтики. Если в списке частых имен латышей и эстонцев легко узнаются известные христианские имена, то фонетика литовского языка адаптирует имена из общееевропейского фонда более радикально и они не всегда узнаваемы для стороннего наблюдателя. Кроме того, в числе популярных имен литовцев есть несколько исконных личных имен, т. е. образованных от слов литовского языка.

Имена мальчиков


Имена девочек


Некоторые различия по городам в 2015 г.


Имена мальчиков


Имена девочек
(1, 2, 3 – место в частотном списке)


Этимологии мужских имен (выборочно)


Adomas – «родственник» имени Адам, древнееврейское («человек»). У литовцев также известны варианты этого имени Adam, Adamas, Adanas, Adem, Adomis.
Arnas – производное полных имен с компонентом Arn-. Это прежде всего Arnoldas. Arn- восходит к древнегерманскому arn «орел».
Dovydas – «родственник» имени Давид, древнееврейское («возлюбленный»).
Gustas – 1. Из литовского gustas («вкус, желание, настроение») или из gusti («узнавать»). 2. Краткая форма латинского имени Augustas («священный, величественный»). 3. Производное скандинавского имени Gustavas («битва» + «жезл»).
Kajus – 1. Соответствие латинского имени Gaius («радоваться»). 2. Возможно, греческое («земной»).
Mantas – литовское, возможно, из mantus («умный») или из mantas («собственность, сокровище»).
Matas – «родственник» имени Матвей, древнееврейское («дар [бога] Яхве»).
Nojus – «родственник» библейского имени Ной, древнееврейское («отдых, покой»).
Rokas – «родственник» имени Рохус (латинизировано из немецкого Рохвальд, «боевой клич» + «править, господствовать»)

Этимологии женских имен (выборочно)


Austėja – В литовской мифологии Аустея – женское божество пчел (было еще мужское – Бубилас). Этимологически связано со словами austi («ткать»), audėja («ткач»), audimas («ткачество»). Краткая форма имени – Auste
Gabija – В литовской мифологии Габия – богини огня. Этим же именем называли и огонь домашнего очага, почитавшийся священным. Этимологически связано со словом gaubti («покрывать, защищать»).
Goda – из литовского goda («мысль, мечта», также «честь, слава, уважение»).
Ieva – «родственник» библейского имени Ева, древнееврейское («жизнь, жизненная»).
Miglė – из литовского migla «туман».
Rugilė – из литовского rugys («рожь»).
Saulė – в литовской и латышской мифологии так зовут дочь верховного бога. Литовское sáulē и латышское saũle означают «солнце» и родственны русскому солнце. Имя Saulė в Литве в 2009 г. поднялось на 12 место. В некоторых городах оно входило в самую частую десятку (в Алитусе в 2010 г., в Вильнюсе и Каунасе в 2006 г.). Я бы не акцентировал внимание на этом имени, если бы не одно интересное совпадение. У казашек известно и весьма часто женское имя Сауле, которое этимологи возводят к казахскому сәуле «луч света».
Ugnė – из литовского ugnis («огонь»). Наличие мужского имени Ugnius от того же слова позволяет предположить, что сначала возникло мужское имя, а от него – женское Ugnė.
Urtė – 1. Древнегерманское («меч»). 2. Вероятна связь с названием источника Урд в скандинавской мифологии – он располагался под корнями мирового древа и предположительно переводится как «судьба». 3. Выводят также из литовских слов urtas («большое желание; уверенность в себе»), из датского urt «растения, травы» и даже из албанского urti «мудрая». 4. Также рассматривают как вариант древневрейского имени Рут (возможно, «подруга») и Доротея – греческое («подарок» + «бог»).
Viltė – из литовского viltis («надежда»).

История

До 15 века литовцы называли себя только личными именами , фамилий не было. С увеличением прироста населения, люди начали испытывать проблемы – обращаться друг к другу лишь по имени было неудобно, возникали различные путаницы.

Тогда и возник двучленный способ именования: личные литовские имена получили особые определения. Например, Вангистис, брат Миндаугаса или Нейвайтас, сын Сугинтаса.

С приходом Христианства личными литовскими именами стали церковные, которые давались младенцам при крещении. А древнелитовские имена легли в основу будущих фамилий литовцев.

В договорах 15 века уже встречаются литовские имена с фамилиями (например, Пятрас Мантигирдас). Однако, до середины 18 века в литовских землях встречались и иные способы именования: личное имя с прозвищем, личное имя с отчеством, личное имя с эпитетом и другие.

Сегодня именослов Литвы наполнен и древнелитовскими, и христианскими именами, а также именами, заимствованными из других языков.

Особенности выбора

Литовской новорожденной родители могут дать одно или сразу два имени . Однако сегодня двойное имя считается претензионным, и в повседневной жизни зачастую просто не используется. Сотрудники литовских ЗАГСов отмечают, что современные родители дают малышкам короткие легкопроизносимые имена.

Считается, что в этом случае ребенку будет проще при общении за пределами Литвы. Литовцы стараются избегать имен, в которых присутствуют шипящие звуки Ч, Ш, Щ, Ж: иностранцам их трудно произнести.

Список вариантов

На первый взгляд литовские имена кажутся довольно экзотичными. Но присмотритесь – за этими именами скрывается тысячелетняя история! И если вы хотите назвать дочь оригинально и звучно – остановите свой выбор на литовском имени.

А

  • Агне – «кромка меча». Любит всевозможные конкурсы, состязания, не боится проиграть, её увлекает сам процесс борьбы.
  • Алге – «ангел». Харизматичная личность, как правило, успешный руководитель.
  • Алдона – «сладкая». Ранимая, обидчивая. Ищет защиты и покровительства.
  • Амелия – «усердная». Свободолюбивая личность, не терпит постоянства, самодостаточна.
  • Аудра – «шторм». Смелая, независимая, всегда имеет свое мнение и не боится его озвучивать.
  • Аустея – «богиня пчел». Нежная, ласковая. С окружающими добра и почтительна.
  • Аушра – «рассвет». Надежный человек. Всегда подставит плечо в трудную минуту.

В

  • Виктория – «победительница». В ее характере своеволие граничит с упрямством. В спорах до последнего отстаивает свою точку зрения, переубедить ее в чем-либо практически невозможно.
  • Вильтис – «надежда». Обладает хорошим чувством юмор, меет поддержать разговор.
  • Виталия – «жизненная». Влюбчивая. В объекте обожания видит эталон, который никому не дозволено критиковать.

Г

Д

  • Даина – «песня». Не способна усидеть на месте, движение – ее жизнь.
  • Дайва – значение имени подлинно не установлено.
  • Дануте – «богиня луны». Жизнерадостная, озорная. Обладает хорошим здоровьем.
  • Джустина – «ярмарка». Требовательна к себе и окружающим. Не прощает ошибок.
  • Доминика – «защитница Бога». Жизнерадостна, общительна, легко заводит знакомства.

И

  • Иева – «дающая жизнь». Предпочитает дом карьере. В её доме всегда уютно.
  • Ирена – «миролюбивая». Самостоятельная, независимая, много времени уделяет карьере.

К

  • Каролина – «королева». Удачлива в творчестве, любит путешествовать.
  • Катрина – «непорочная». Обладает высоким уровнем интеллектуального развития и хорошим воображением.
  • Кристина - «христианка». Стремится к высокому положению в обществе.

Л

М

  • Марийона — «как бог Мариус». Активная, веселая. Своим оптимизмом заражает окружающих.
  • Мартина – «воинственная». Скрупулезная, дотошная. На работе ценится, как хороший исполнитель.
  • Милда – «богиня любви». Скромная, тихая. Шумным компаниям предпочитает одиночество.
  • Морта — «леди». Милосердна. Всегда готова помочь нуждающимся.

Н

Неринга – «шея» или «из местности Неринга».Обладает острым умом, твердостью характера.

О

Она – «польза, изящество». Харизматичная, умная, хитрая. Быстро поднимается по служебной лестнице.

П

Паулина - «маленькая». Способна на жертвы ради любви и дружбы.

Р

История литовских имен насчитывает не одну сотню лет. По происхождению литовские имена делятся на следующие категории:

  1. Исконно литовские имена . Их можно определить по характерным корням – кант (терпеливый), мин (мысль), вил (надежда), гайл (жалеть), таут (народ). Например, Йогаила, Витаутас, Гедеминас и т.д.
  2. Христианские имена . С приходом христианства в Литве стали появляться христианские имена, их особенностью является добавление окончания «ас», «ис» или «ус» и адаптация на литовский манер – Антанас, Юргис, Андриус.
  3. Имена, образованные от прозвищ . Эта категория имен характеризуется своей древностью, когда клички и прозвища переходили в имена – Купрос (горбатый), Локис (неуклюжий).
  4. Имена, произошедшие от природных явлений, животного мира и растений – Айдас (эхо), Линас (лен), Вилкас (волк).

Как выбирают и нарекают мальчиков?

Традиция наречения мальчика в Литве имеет несколько интересных особенностей:

  • Поскольку литовцы очень религиозная нация, то очень многие мальчики называются в честь святых – Доминикас (принадлежащий Богу), Гюстас (величественный, священный).
  • Также литовцы очень любят историю, Поэтому многие дети названы в честь князей эпохи средневековья – Алгирдас, Радвила.
  • Многие мальчики получают имена, которые, по мнению родителей, способны оказать положительное влияние на судьбы мальчика – Мантас (умный), Каюс (радоваться).

Список на русском языке, их значение, краткое толкование

Любое литовское имя звучит очень экзотично для иностранцев в виду того, что все имена очень хорошо адаптированы под литовский язык. Эти имена отражают богатую культуру и историю литовского народа.

  • Азуолас – лит. дуб. Умеют поставить цель и с легкостью её добиться.
  • Алджимантас – лит. богатый. Характерна открытость и прямолинейность, из-за чего часто возникают конфликты.
  • Алджимас – лит. богатый. Обладают ярко выраженной харизмой, что помогает легко чувствовать себя на публике.
  • Андриус – греч. человек, воин. Обладают неординарным мышлением, что помогает с легкостью завоевывать доверие.
  • Антанас – лат. неоценимый. Отличаются умением сопереживать и желанием помогать родственникам и друзьям.
  • Апас – тюрк. орел. Умеют с легкостью заводить новые знакомства и добиваются успехов в личной жизни.
  • Аптепас – лит., англ. из легенды о короле Артуре. Очень талантливые и артистичные личности, которые привыкли добиваться признания.
  • Арас – лит. разведка орла. Характерны постоянное движение и жизненная активность, желание все время что-то менять в своей жизни.
  • Аугустас – лат. почтенный. Обладает очень прагматичным складом ума, однако довольно часто рискует.
  • Аугустинас – лат. почтенный. Прирожденный лидер и хороший начальник, которого уважают подчиненные.
  • Брониславас – слав. великолепный защитник. Очень трудолюбивый человек, который привык всего добиваться самостоятельно.
  • Брониус – слав. защитник. Очень мягкий, но уверенный в себе человек, который готов придти на помощь близким в любую минуту.
  • Викторас – лат. завоевать, победа. Добрый и миролюбивый человек, который привык добиваться результата за счет своей тактичности и умения общаться с людьми.
  • Вилхелмас – герм. шлем. Обладают хорошим чувством юмора и хорошим настроением, которым любят делиться с окружающими людьми.
  • Винсентас – лат. завоеватель. Обладают умением сопереживать и помогать окружающим, готовы отдать последнее нуждающимся.
  • Вирджилиус – лат. предъявитель. Обладают такими качествами, как упрямство и гордость, которые помогают при достижении собственных целей.
  • Витаутас – лит. вождь людей. Обладают очень сильным характером и готовы делать все, чтобы добиться поставленной цели, ведь для них не существует никаких авторитетов.
  • Вэдимас – слав. знание. Умеют разбираться в людях и очень тщательно выбирают себе друзей и спутника жизни.
  • Джонас – евр. голубь. Готовы истратить все свои силы, как физические, так и психологические, чтобы воплотить свою мечту в жизнь.
  • Джуозас – лит. он приумножит. Характеризуются очень влюбчивым характером и умением нравится девушкам, что помогает с легкостью заводить романтические отношения.
  • Джуозэпас – лат. он приумножит. Очень целеустремленные и жесткие люди, которые отличаются умением зарабатывать деньги.
  • Джургис – слав. крестьянин. Легко завоевывают доверие у окружающих, что помогает им легко работать в команде.
  • Джустинас – лат. ярмарка. Отдает всего себя в любовных отношениях и требует взаимности.
  • Довмонт – лит. острие меча. Очень закрытые и молчаливые люди, но раскрываются в окружении близких людей и семьи.
  • Жиедриус – лит. безмятежный. Отличается организаторскими способностями, что помогает стать хорошим начальником.
  • Жинтарас – лит. янтарный. Достаточно рано раскрывает свой талант, который с течением времени становится его профессией.
  • Каролис – лит. человек. Обладает аналитическим складом ума, что с легкостью позволяет раскрыться в области технических наук.
  • Кэзимерас – слав. известный, большой разрушитель. Характеризуется хорошей интуицией и большим умственным потенциалом, что помогает развиваться в таких профессиях, как инженер или изобретатель.
  • Леонас – фр. лев. Обладает такими качествами, как трудолюбие и сила воли, при этом всегда полагается только на собственное мнение.
  • Линас – лит. лен. Очень привязаны к своей семье и друзьям, радуясь каждому моменту, проведенному с ними.
  • Людвикас – лат. известный воин. Очень консервативные и замкнутые мальчики, которые не любят менять обстановку и заводить новые знакомства.
  • Мариджус – лит. мужчина, зрелый. Очень заботливые люди, которые любят свою жену, детей и работу, однако немного инертны по жизни, потому что боятся сделать что-то новое.
  • Мыколас – греч. похожий на Бога. Очень артистичные и харизматичные личности, которые стремятся произвести впечатление на окружающих любыми способами.
  • Паулис – лат. маленький. Для них характерны развитая интуиция и умение сопереживать, что помогает им с легкостью заводить новые знакомства и завоевывать их доверие.
  • Петрас – греч. скала. Обладают твердостью в характере и отличной памятью, что помогает им стать педантичным начальником, которого уважают подчиненные.
  • Прэнкискус – лит. свободный. Отличаются оптимистичностью и богатой фантазией, что помогает им реализовать свой потенциал в творческой сфере.
  • Раймондас – лит. мудрый защитник. Обладают организаторскими способностями, что помогает им занимать руководящие должности.
  • Рэмунас – лит. спокойный. Отличаются доброжелательностью и старательностью, что помогает им постепенно добиваться поставленных целей.
  • Степонас – греч. корона. Замкнутый человек, который скрупулезно добивается результата в своем хобби или работе.
  • Томас – англ. близнец. Спокойный и спортивный мальчик, который пользуется вниманием со стороны женщин, однако не всегда удачно вступает в брак.
  • Хенрикас – англ. домашний. Стремится постоянно прогрессировать в выбранной профессии.
  • Херкус – англ. домоправитель. Обладают творческим складом ума и умением заводить новые знакомства, что помогает им стать хорошими писателями или журналистами.
  • Элэда – греч. из Греции. Очень грамотны и эрудированы, что может стать хорошим подспорьем при увлечении наукой и интеллектуальными играми.

Древняя литовская культура и история очень хорошо отразились на образовании имен. Это очень хорошо видно по значению мужских имен, которые образовывались на протяжении веков.